শিরোনাম :
সাপ্তাহিক আলোর মনি পত্রিকার অনলাইন ভার্সনে আপনাকে স্বাগতম। # সারাবিশ্বের সর্বশেষ সংবাদ পড়তে আমাদের সঙ্গেই থাকুন। -ধন্যবাদ।
আমরা সবাই জর্জ ফ্লোয়েড! (নেপালি কবিতা)

আমরা সবাই জর্জ ফ্লোয়েড! (নেপালি কবিতা)

আমরা সবাই জর্জ ফ্লোয়েড! (নেপালি কবিতা)

কবি/নাট্যভূষন সী. কে. শ্রেষ্ঠ (কালিংপঙপ. বঙ্গ)

অনুবাদ: বিলোক শর্মা (ডুয়ার্সপ.বঙ্গ)

কথা নয় বন্ধু

শুধু বর্ণভেদের….

না কথাটি বন্ধু

কেবলমাত্র শ্বেত-অশ্বেতের….

কুঁচিত ব্যবস্হার নির্মম হাটু দিয়ে

মুক্তিগানেদের যখন নিঙ্গড়ানো হয়

সেসময়েই দমবন্ধ হয়ে মারা পড়েছেন

জর্জ ফ্লোয়েডের সন্তানেরা।

নস্ল আসল মানুষ বানায় না

না তো চামড়ার রঙে হওয়া যায় মহান

তাই কালো মনের শ্বেত মানুষটি

কেড়ে নিল নিরপরাধ প্রাণ।

জর্জ ফ্লোয়েড ব্যক্তি নন্

নিঙ্গড়ানো গলাগুলোর গান  তিনি

বিশ্বজুড়েই প্রতাড়িত

অস্বীকৃত সমূহের প্রতীক তিনি।

জর্জ ফ্লোয়েড মারা গেলেও

জর্জ ফ্লোয়েডেরা মারা যাবেন না

বেঁচে থাকবেন সর্বদা

মৃত্যু আগেকার শেষ উদ্গারে-

“আমি শ্বাসরুদ্ধ!

আমরা শ্বাসরুদ্ধ!!”

সংবাদটি শেয়ার করুন




এই ওয়েবসাইটের কোনো লেখা ও ছবি অনুমতি ছাড়া ব্যবহার বেআইনি
Design & Developed by Freelancer Zone